มาทำความเข้าใจกับประโยคภาษาเหนือกัน
หากเราได้ไปเที่ยวทางภาคเหนือ ไม่ว่าจะไปเที่ยวในฤดูหนาว เที่ยวสงกรานต์ หรือมาสูดอากาศสดชื่นนั้น เมื่อเราได้เข้าไปในเขตชุมชน ย่อมได้ยินประโยคที่ชาวบ้านเค้าพูดกันหลากหลายครับ บางคนพูดเร็ว บางคนพูดช้า ยิ่งคนที่ไม่รู้ภาษาเหนืออย่างเราด้วยแล้ว กว่าจะทำความเข้าใจคงต้องให้ชาวบ้านเค้าแปลภาษาคำเมืองเป็นภาษาไทยอีกทีนึงแน่ๆ ฮ่า ฮ่า!! แต่คงเป็นเรื่องที่ดีไม่น้อย ถ้าเรารู้ความหมายของภาษาเหนือบางประโยค ที่เค้าพูดกันบ่อยๆนั้น เพื่อที่เราจะได้สื่อสารกับเค้าได้ไม่มากก็น้อย
คนภาคเหนือก็ใจดีเหมือนกับคนไทยทุกๆภาคนั่นแหล่ะครับ เจอใครก็ทักทายกันบ้าง แต่ที่แตกต่างอย่างเห็นได้ชัดนั่นก็คือ คนภาคเหนือมักจะทักทายกันด้วยคำว่า "กิ๋นข้าวแล้วกา (กินข้าวหรือยัง)" ซึ่งผู้เขียนคาดว่าคงเป็นกุสโลบายที่พูดติดปากกันมาตั้งแต่สมัยอดีต เพราะการถามเรื่องการข้าวนั้น จะมีความหมายกว้างไปถึงเรื่องของการอยู่ดีมีสุข มีอยู่ มีกินนั่นเอง และอีกนัยหนึ่งน่าจะเป็นเพราะคนสมัยโบราณนั้น ต้องกินข้าวก่อนไปทำงาน จะได้มีเรี่ยวแรงในการทำงานนั่นเอง
คนภาคเหนือก็ใจดีเหมือนกับคนไทยทุกๆภาคนั่นแหล่ะครับ เจอใครก็ทักทายกันบ้าง แต่ที่แตกต่างอย่างเห็นได้ชัดนั่นก็คือ คนภาคเหนือมักจะทักทายกันด้วยคำว่า "กิ๋นข้าวแล้วกา (กินข้าวหรือยัง)" ซึ่งผู้เขียนคาดว่าคงเป็นกุสโลบายที่พูดติดปากกันมาตั้งแต่สมัยอดีต เพราะการถามเรื่องการข้าวนั้น จะมีความหมายกว้างไปถึงเรื่องของการอยู่ดีมีสุข มีอยู่ มีกินนั่นเอง และอีกนัยหนึ่งน่าจะเป็นเพราะคนสมัยโบราณนั้น ต้องกินข้าวก่อนไปทำงาน จะได้มีเรี่ยวแรงในการทำงานนั่นเอง
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น